&ion:Itsspiritualuses
第一章静坐冥想
1。ionisexplained。
现在开始讲瑜伽。
2。Yogaisrestraiuff(Chitta)fromtak-ingvariousforms(Vrittis)。
瑜伽是控制心念(Chitta),不让它受到其他心念变体(Vrittis)的干扰。
3。Atthattime(thetimeoftration)theseer(Purusha)restsinhisown(ue。
当心念平静的时候,人就能回到自己的本性状态,犹如先知(Purusha神我)附体。
4。Atothertimes(otherthanthatoftration)theseerisidehemodifis。
否则,我们便会受到心念变体的干扰。
5。Therearefiveodifie)painfulapainful。
有五种思想干扰物,有一些让人很痛苦,有一些则不会。
6。(Theseare)rightknowledge,indisation,verbaldelusion,sleep,andmemory。
它们分别是正知、谬误、幻想、睡眠和记忆。
7。Directper,inferenpetentevidenceareproofs。
直接认知,推理加上足够的证据就构成了正知。
8。Indisationisfalsekablishediure。
谬误是没有建立在(一个东西)真正天性基础上的错误的知识。
9。Verbaldelusionfollowsfrn)reality。
幻想源于那些不对应现实的话。
10。SleepisaVrittiwhichembracesthefeelingofvoidness。
睡眠是另一种形式的心念变体,它包含一种空性的感觉。
11。Memoryiswheisof)perceivedsubjeotslipaway(andthroughimpressiooess。
当感觉到的东西(的心念变体)没有被大脑遗忘(并通过印象又回到你的意识之中时),你就产生了记忆。
12。Theirtrolisbypradno。
这些心念变体通过修行和无执可以控制它们。
13。uletokeepthem(theVrittis)perfectlyrestrainedispractice。
修行就是努力控制和约束心念变体。
14。Itbelygroundedbylongteffreatlove(fortheeained)。
心怀对最终的目标的热爱,长期坚持不断的努力,为目标的实现打下坚实的基础。
15。Thateffectwhiestothosewhohavegiveafterobjects,eitherseenorheard,andwhichwillstotroltheobjeent。
无执是指对看到的或听到的事物无所求、无所依。
16。Thatisextremenowhichgivesupeveies,ahekherealhePurusha。
无执发展到最高境界后,甚至放弃了对“德”的渴望,是由对神我(本质)的了解而得。
17。Thetratiokwhichisfoll,disation,bliss,unqualifiedegoism。