笔趣屋

笔趣屋>德伯家的苔丝 > 第五十九章(第2页)

第五十九章(第2页)

①亚褐剌和亚褐里巴的故事,见《圣经·旧约·以西结书》第二十三章。说得失有两个女子,在埃及行邪**。受到了石击和刀剑杀害的惩罚。

①《祈祷书》是英国教堂举行礼拜、祈祷时所用的书。

④恺撒,曾于公元前55年前后,两次入侵不列颠。

①出自洛波特·卜朗宁的《复活节)》一诗的第八节。

②出自《圣经·新约·希伯来书》第十二章第二十七节,这是一句上帝说的话。

①耻辱之谷,出自英国约翰·班扬(1628—1688)的《天路历程》。

②伍思的老人,出自《圣经·旧约·约伯记》第1章、第7章。

③出自于希腊牧畜生活诗。

①出自《圣经·旧约·列王纪上》第十章:“示巴女王想难倒所罗门,便向所罗门提出各种各样的问题,但他都一一回答了起来,示巴女王十分沮丧,并被所罗门的智慧震惊的神不守舍。

①出自《圣经·新约·路加福音》,书中说:莫达拉是耶稣的门徒,她看到过耶稣的复活。传说,她是一个妓女,后来改邪归正。

⑤实际上是个大嫂子了。

①出自《圣经·旧约·创世记》,雅各为了娶得意中人拉结,不得不先娶利亚。

①这里比喻苔丝遭到的不公平的苦难。耶稣上十字架的时候,有人嘲讽他,给他戴上了满是荆棘的王冠。

①出自美国诗人瓦尔特·慧特曼的诗《过布卢克林渡口》里的第一节第三至四行。

①都铎王朝是英国历史上的一个朝代,亨利第七创立于公元485年,于伊丽莎白女王第一时代的公元1630年灭亡。

②法衣室是教堂的一部分,储藏教会的帷幔等物,有时也用作教会的学校。

⑥委科里浦(1320~1384),英国宗教改革家。虎思(1373~1415),波希米的宗教改革家。卢德(1483~1546),德国宗教改革家,宗教改革的领袖。嘉耳闻(1509~1564),法国神学家兼宗教改革家,宗教改革领袖之一。

①叔本华(1788~1860),德国的哲学家,勒澳帕迪(1798~1837),意大利的诗人和学者,二人都是悲观主义者。

②考瑞究(1494~1534),意大利画家,主要作品有《神圣家庭》、《耶稣戴棘冠》等。

③委拉魁(1599—1660),西班牙画家,作品有《耶稣钉死十字架》等。

①苔丽莎是苔丝的大名,苔丝是昵称。

①英国人认为鬼是白色的,这是当地的迷信观念。

①英国的古代民歌,名叫《幼童与披风》。描写地是一个男孩带着神奇的披风进了亚瑟王宫殿,仅有贞洁女子才配穿它。失去贞洁的王后坤娜芙穿上以后,披风立刻变了颜色,碎成了烂布。

①这句话出自莎士比亚的悲剧《罗密欧与朱丽叶》第二幕第六场。

①一先令的麦酒,即一加仑卖一先令的酒,酒精度很低。

①出自《圣经·新约·提摩太前书》第4章第12节的一段文字。“完全灵感论”:《圣经》中的话都是上帝的灵感产生的,因此绝对不会有一点错误。

①引自英国诗人史文朋的诗剧《在卡里敦的亚塔岚塔》中的合唱:《并不像天崩地裂的时候》。

①神学名词,肉体与精神完全消灭的意思。

②出自《圣经·旧约·士师记》第16章,说森逊力大无比,喜欢女人达丽拉,达丽拉哄骗森逊,他的力气就离他而去了,森逊从睡中醒来,心中暗想,我要出去活动一下身体。他却不知道他的力气已经离他而去了。

①这句经过改动的诗句引自勃朗宁的著名诗剧《匹帕走了》,原诗是:“上帝正在天堂,人间安然无恙。”

①范·备耳梓(1852—1927),比利时画家。维耳梓(1806一1865),比利时画家。维耳梓美术馆是指由他的房子改建的美术馆。

②异教伦理学家是指罗马皇帝玛凯思·澳利欧思(121—180)。

③出自《圣经·新约·约翰福音》第十四章第二十七节。那萨勒人指耶稣,这是由于耶稣曾居住在那儿。

①毗珥山山顶上的先知指地是先知巴蓝。人物出自《圣经·旧约·民数记》第二十二章。巴蓝奉巴勒王的命令,去诅咒犹太人,但由于没有听从神的旨意,反而祝福犹太人。

①出自史文朋的诗集《诗与谣》第41行到45行。

①这句话出自《圣经·马可福音》第2章第26节。文士指古犹太人中的法官,法利赛人是指古犹太的法利赛人教派。他们曾经批评和反对耶稣,文士和法利赛人见他跟税吏和罪人一起用餐,便对他们的门徒说:“他同税吏和罪人一同吃喝吗?”

已完结热门小说推荐

最新标签