笔趣屋

笔趣屋>唐诗鉴赏 > 春怨(第1页)

春怨(第1页)

【春怨】

金昌绪

打起黄莺儿,莫①教枝上啼。

啼时惊妾②梦,不得到辽西③。

【注释】

①莫:不。

②妾:女子的自称。

③辽西:古郡名,在今辽宁省辽河以西地方。

这是首描写少妇思念远方征人的诗。本诗中所写的少妇,希望用“梦”来寄托自己的思夫之情,消遣自己浓重的春怨。

“打起黄莺儿,莫教枝上啼。”诗的首句,似平地奇峰,巧设悬念。照理,黄莺是讨人喜欢的鸟,而女主人为什么偏要“打起”它呢?紧接着诗的第二句“莫教枝上啼”,不但没有作答,反而更增加了人们的疑问。黄莺的叫声本来是婉转动听的,人们正是欣赏它悦耳的叫声才喜欢它。诗人在这句中又进一步写了女主人的反常心态。由于春怨郁结心头,哪有心情欣赏鸟语花香,连平日里喜欢的黄莺也要赶跑。这到底为什么呢?

“啼时惊妾梦,不得到辽西。”诗的第三句,让人们突然明白,原来“打起黄莺”的真正用意是怕惊扰了自己的梦境。人们在然顿悟时,不能不感慨万端:女主人为编织一个美妙的梦境,真是煞费苦心。那么在梦中她究竟要寄托什么呢?第四句“不得到辽西”曲以作答。女主人因思君情切,所以才渴望能在梦中到辽西同戍边的丈夫团聚。这其中蕴涵的浓烈的思念之情,可以任由读者去想象。

在结构上,这首诗不同于惯常的起承转合的思路,而是突如其来地先写一个“打起黄莺儿”的动作意象,然后层层递进地叙明原因。为何“打起黄莺儿”?是因为不让黄莺在枝间啼叫;为何“莫教枝上啼”?是因为黄莺的歌声惊扰了佳人的好梦;为何特别恼怒黄莺“惊妾梦”?是因为它把佳人在梦中到辽西与丈夫会面这一线可怜的希望也给无情地打消了。四句小诗,句句设疑,句句作答,犹如抽蕉剥笋,剥去一层,还有一层。所以,它不仅篇法圆净,而且在结构上也曲尽其妙。

淮上与友人别

郑谷

扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。

数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。

晚唐绝句自杜牧、李商隐以后,单纯议论之风渐炽,抒情性、形象性和音乐性都大为减弱。而郑谷的七绝则仍然保持了长于抒情、富于风韵的特点。

这首诗是诗人在扬州(即题中所称“淮上”)和友人分手时所作。和通常的送行不同,这是一次各赴前程的握别:友人渡江南往潇湘(今湖南一带),自己则北向长安。

一、二两句即景抒情,点醒别离,写得潇洒不着力,读来别具一种天然的风韵。画面很疏朗:扬子江头的渡口,杨柳青青,晚风中,柳丝轻拂,杨花飘**。岸边停泊着待发的小船,友人即将渡江南去。淡淡几笔,象一幅清新秀雅的水墨画。景中寓情,富于含蕴。依依袅袅的柳丝,牵曳着彼此依依惜别的深情,唤起一种“柳丝长,玉骢难系”的伤离意绪;蒙蒙飘**的杨花,惹动着双方缭乱不宁的离绪,勾起天涯羁旅的漂泊之感。美好的江头柳色,宜人春光,在这里恰恰成了离情别绪的触媒,所以说“愁杀渡江人”。诗人用淡墨点染景色,用重笔抒写愁绪,初看似不甚协调,细味方感到二者的和谐统一。两句中“扬子江头”、“杨柳春”、“杨花”等同音字的有意重复,构成了一种既轻爽流利,又回环往复,富于情韵美的风调,使人读来既感到感情的深永,又不显得过于沉重与伤感。次句虽单提“渡江人”,但彼此羁旅漂泊,南北乖离,君愁我亦愁,原是不言自明的。

“数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。”三、四两句,从江头景色收转到离亭别宴,正面抒写握别时情景。驿亭宴别,酒酣情浓,席间吹奏起了凄清怨慕的笛曲。即景抒情,所奏的也许正是象征着别离的《折杨柳》吧。这笛声正倾诉出彼此的离衷,使两位即将分手的友人耳接神驰,默默相对,思绪萦绕,随风远扬。离笛声中,天色仿佛不知不觉地暗了下来,握别的时间到了。两位朋友在沉沉暮霭中互道珍重,各奔前程──君向潇湘我向秦。诗到这里,戛然而止。

这首诗的成功,和有这样一个别开生面的富于情韵的结尾有密切关系。表面上看,末句只是交待各自行程的叙述语,既乏寓情于景的描写,也无一唱三叹的抒情,实际上诗的深长韵味恰恰就蕴含在这貌似朴直的不结之结当中。由于前面已通过江头春色、杨花柳丝、离亭宴饯、风笛暮霭等一系列物象情景对离情进行反复渲染,结句的截然而止,便恰如抔土之障黄流,在反激与对照中愈益显出其内涵的丰富。临歧握别的黯然伤魂,各向天涯的无限愁绪,南北异途的深长思念,乃至漫长旅程中的无边寂寞,都在这不言中得到充分的表达。“君”“我”对举,“向”字重迭,更使得这句诗增添了咏叹的情味。

已完结热门小说推荐

最新标签